|
Experiencia en el ámbito del arte y la cultura
Mis conocimientos e intereses personales me han llevado a
especializarme y a trabajar principalmente en el ámbito
del arte y la cultura.
En este campo, he trabajado como traductora y correctora de catálogos de
exposiciones, textos de sala, audioguías, comunicados de prensa, textos promocionales,
material didáctico y documentación
de las entidades siguientes:
- Centre Pompidou
(París),
- Guggenheim Museum
(Nueva York),
- Musée du Louvre
(París),
- The National Gallery
(Londres),
- Museos
Vaticanos
(Ciudad del Vaticano),
- Philadelphia Museum of Art,
- Museu d’Art Contemporani de Barcelona (MACBA),
- Museu Nacional d'Art de Catalunya (MNAC;
Barcelona),
- CAC Málaga (Málaga),
-
Fundación "la Caixa" / CaixaForum
(Barcelona, Madrid, Palma, Girona),
-
Museu Picasso de Barcelona,
-
Petit Palais - Museo de Bellas Artes de París,
-
Musée Carnavalet - Museo de Historia de París,
-
Musée Bourdelle (París),
-
Villa Ephrussi de Rothschild (Saint-Jean-Cap-Ferrat, Francia),
-
Les Invalides - Musée de l'Armée
(París),
- Windsor Castle (Windsor, Reino Unido),
-
Palau Güell (Barcelona),
-
Diputación Provincial de Huesca,
- Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (CCCB),
- Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León (MUSAC),
- Centre d'Art Tecla Sala
(L'Hospitalet de Ll., Barcelona),
- Subdirección General de Difusión Artística de la Generalitat de Catalunya,
- Museu Abelló
(Mollet del V., Barcelona),
- Museu de Valls,
- Fundación Cesáreo Rodríguez-Aguilera (Jaén),
- Fundació Joan Capella (Montcada i Reixac, Barcelona),
- Antenna
International (antes Antenna Audio; Barcelona, París,
Roma),
- Stendhal Museum Solutions (Dos Hermanas, Sevilla),
- Audioguiarte
(Grupo Acoustiguide; Madrid),
- Flexiguía
(Madrid),
- Magma Cultura
(Barcelona),
- Edicions de l'Eixample (Barcelona),
- Ediciones Polígrafa
(Barcelona),
- ACTAR
(Barcelona),
- ArticketBCN
(Barcelona),
- Galería de arte Tatiana Kourochkina
(Barcelona),
- Galería David Serra - Art Tribal
(Sant Cugat, Barcelona),
- TAT - Espais per a la cultura
(Barcelona),
-
Institut del Teatre
(Barcelona),
entre otras.
|
>
|
Para ver
algunos de los trabajos
realizados, consulte el
apartado
Proyectos. |
2006-actualidad: |
Traductora y correctora por
cuenta propia especializada en arte.
|
2006-2016 |
Fundadora y coordinadora de Artslingua®, equipo de traducción especializado en arte. |
Abr. 02 -
set.
04 |
Traductora y correctora en
Faus y Planas Traducciones, ahora Aston Traducciones.
Responsabilidades:
Traducción de textos, especialmente de arte,
comunicación institucional y corporativa, marketing y
economía.
Corrección de estilo y ortotipográfica de textos
originales.
Revisión de traducciones realizadas por traductores
externos.
Unificación de criterios de traducción, lingüísticos y
de estilo en proyectos con varios traductores externos y
varios idiomas.
|
Oct. 00 -
ene. 02 |
Traductora,
correctora y coordinadora de proyectos en Debat
Traductors. Responsabilidades:
Traducción de textos, especialmente del
ámbito del marketing, la publicidad y la comunicación
corporativa (especialidades de esta empresa de
traducción), además de textos técnicos, jurídicos y
económicos.
Corrección de estilo y ortotipográfica de textos
originales.
Revisión de traducciones realizadas por traductores
externos.
Coordinación de proyectos de traducción, actuando como
intermediaria entre el cliente y el traductor y
unificando criterios de traducción, lingüísticos y de
estilo en proyectos con varios traductores externos y
varios idiomas.
|
Feb. 99 -
oct. 00 |
Traductora externa e interna por
cuenta propia para varias empresas de traducción, entre
ellas Debat Traductors, y para la productora
cinematográfica Amnesia Entertainment.
|
|
>
|
Para
ampliar la información sobre
mi experiencia en otros ámbitos, haga
clic
aquí. |
Formación académica
Licenciada en Traducción e Interpretación,
Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad Autónoma de Barcelona (1994-1999)
Estudios de posgrado, facultad de Lenguas Extranjeras Aplicadas, Universidad de
Rennes II, Francia (2000)
|
|
|